作者:瑞安·诺瓦克

It is easy in this day 和 age to get pessimistic – caught up in the dissociative nature of foreign actions, 政策和全球事件. 大局往往看起来太大了. The influx of information between the murder of a journalist in the Saudi consulate to the ever-compiling effects of climate change all around us becomes daunting. 世界上有很多问题, 还有任何一颗善良的心, 或者只是一颗心, 很容易被压垮. “The problems are too big to make a difference,” we might tell ourselves. 过多的问题需要解决, 它很容易变得太薄, 烧坏, 变得越来越气馁. 我并非不受这种思维方式的影响.

我度过了许多个日日夜夜, 茫然地盯着某个模糊的方向, 思考着怎样才能有所作为. The weight just compiles 和 no matter what the direction, it comes down to “what could I do?” I could uproot my life 和 go fight poachers in Africa; I could commit myself to a life destined to end in martyrdom for some cause; or maybe I could tuck myself away from it all in some tiny house far beyond the reach of any – none of which are rational solutions for a pragmatic life. 其他人已经这样做了,有些人已经成功了. 独自承担这样的负担是很痛苦的.
这就是为什么你不应该一个人去做.

Rene Dubos recognized this very same mentality years ago on a college tour through the United States 和 Canada. Students 和 teachers were preoccupied with problems on a gr和 scale, looking at global problems but neglecting those that they could actually impact. 他创造了“全球思维”这个词, 本地行为,” a mentality that seems to be gaining momentum throughout the United States. “为人类和地球的福祉做出贡献,”他说. “最好的起点是从你自己的社区和相关领域开始, 河流, 沼泽, 海岸线, 道路, 和街道, 还有它的社会问题.”(《冰球突破官方平台》p.55.这些词与进步和变革的基调产生共鸣.

丹·D 'Apice, a 24 year old Navy veteran studying Parks 和 Conservation Management at Paul Smith’s College, 体现了这些概念来产生影响. It all started out with an assignment in his class with Bethany Garretson, 具有感染力的变革支持者. It was then that he decided to support a cause that hits close to home for him 和 his fellow veterans on campus. 丹决定联系22号任务.

“联合起来反对老兵自杀”是他们的口号. Their mission is to prevent veteran suicide by getting veterans the help they need it. Eighty-five percent of all their proceeds go directly to Mission 22 programs, 而不是更臭名昭著的“伤兵计划”, which spends 60 percent of their proceeds on veterans (CBS News 2016.战士整合, 或赢得, is the program Mission 22 operates in partnership with Full Spectrum Health. “The goal is to eliminate the symptoms of trauma by addressing the underlying physiological 和 psychological imbalances. By the end of this twelve-month program you will feel calmer in your body 和 mind, 和你周围的人有更多的联系.这句话直接来自他们的网站mission22.com. 一个使命宣言, 作为一名战斗老兵, I can directly attest to the necessity 和 value of community connection.

社区连接. 这就是丹的项目和努力脱颖而出的原因. 丹刚开始只是完成一项任务, 但当他开始为这次活动奠定基础时, 他意识到自己有更大的潜力. 整个阿迪朗达克社区, 他和越多的人交谈, 他得到的支持越多, 活动规模越大. He began by coordinating with some of the owners of Bitters 和 Bones in Saranac Lake to facilitate a wing night fundraiser 和 they volunteered a free venue. For just $20, you would get a ticket that got you 10 hearty wings 和 a craft beer or soda. 大部分翅膀都是由Bitters 和 Bones捐赠的, the beer was donated by 拉奎特河酿酒公司 和 保罗Tatro. 然而,它并没有就此停止. 一切才刚刚开始.

Tickets were being sold on campus by Dan 和 the Student Veterans Association of Paul Smith’s College. The event was also being advertised by Bitters 和 Bones, The Shamrock Bar & 烧烤,以及其他各种配套业务. Dan also personally went around the community to see what other local businesses were willing to contribute. 在当地社区的慷慨支持下, 丹找到了筹集资金的办法. 说了又做了, 通过大量的努力工作, Dan coordinated a wing night benefit with live music by Cole Davidson, 由米娜·克拉克支付, 和 a Chinese auction as well as a 50/50 raffle to raise additional funding.

结果,筹集了惊人的6011美元. 近200人参加了此次活动. The atmosphere was percolating with a light-heartedness 和 good vibes. 这是美食的巅峰之作, 很棒的饮料, 寒冷的音乐, 最重要的是, 一个社区聚集在一起支持一个好的事业. The scene was wild; young 和 old alike, 留胡子,刮得干干净净, 斑白和绿色, 摩托车手和自由派雪花, 共和党和民主党, blue collar workers 和 college students (sometimes one in the same), all under one roof to support our nations fighting force in their own personal fight… a fight that no longer seemed so isolating.

来的人都是美国人. 他们曾经联合在一起,现在似乎已经绝迹了, 如果你愿意的话,这很罕见, 这一切都要归功于一个人和一个学校项目. The generosity of everyone there was unheard of, or so one might think. 人们花5美元买2美元的啤酒,只是为了捐出剩下的. 人们都给了1美元到100美元不等的小费. 那个中对半彩票的人, 没有多想, turned around 和 donated every penny of the winnings back to the cause. This is the expression of decency 和 care that seems so far gone in our world today, 但这真的是吗??

As a society, we are exposed to a lot of negativity through various media outlets. The news, 脸谱网, Instagram, 推特, they are filled with tragedy violence. 这些是冰球突破mg平台更容易感兴趣的东西, 回复, 或者对…作出反应, 在冰球突破mg平台人类生理的基础上. 毕竟,冰球突破mg平台只是有自我意识的动物. 暴力和侵略是人类起源的产物, 和 survival mechanisms have us responding to such stimuli with alertness via chemical cocktails of dopamine 和 adrenaline. That makes is easy to infer why there is such a concentration of violence in all forms of media outlets; violence gets ratings. It becomes very easy to fall into a trend of negativity with such high exposure to these stimuli. 然而,事实上,世界并不像看起来那么不祥.

This overexposure creates a skewed perception of the way we view our world. 然而, 从统计的角度来看问题, 世界可以说是有史以来最好的. The historical trajectory of violence is in fact a decline, not an incline. We are living in the most peaceable era this planet has ever experienced. 人性中的善良天使, a book by Steven Pinker, explores the reality of our world 和 how great it really is. 减少贫困、暴力、饥饿和疾病. The human race, the animals that we are, are inherently on a path for good.

Events like the one orchestrated by 丹·D 'Apice occur all over the world, every day. 冰球突破mg平台只是很少听到他们的消息. No one has ever rallied a following by telling a crowd how great everything is. 然而,变革的催化剂就在那里,在冰球突破mg平台每个人身上. 成为冰球突破mg平台想要在世界上看到的变化就掌握在冰球突破mg平台自己手中.“冰球突破mg平台所要做的就是追求它.

The following is a list of contributors who helped make this event happen:

  • “苦骨头”的老板和员工
  • 三叶草酒吧和烧烤店
  • 保罗·史密斯的校友和受托人
  • 希瑟·塔特尔
  • 米娜·克拉克
  • 安迪·约翰斯通
  • 霍内尔AM兽医摩托车骑手
  • 杰夫Letson
  • 迈克Raichel
  • 艾米丽他们这样下葬
  • 森林与水域
  • 拉奎特河酿酒公司
  • 萨拉托加橄榄油公司
  • 保罗Tatro
  • 奥林匹克地区发展局
  • 地球反照瑜伽
  • 蓝线啤酒厂
  • 蓝线体育
  • Mr. 和夫人. D 'Apice
  • 泰勒租
  • 普莱西德湖滑雪板
  • 阿迪朗达克珠宝之家
  • 就这样吧